<Header>
<Author: 杜甫>
<Title: 登岳陽樓>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 唐詩選　上>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 現代文有假名>
<style2: 日本現代譯文附假名標注>
<TranslatedTitle: 岳陽樓に登る>
<BookPage: 239-240>
<UsedPage: 2>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
昔聞洞庭水，
今上岳陽樓。
吳楚東南坼，
乾坤日夜浮。
親朋無一字，
老病有孤舟。
戎馬關山北，
憑軒涕泗流。
<End Poem>
<Translation>
昔（むかし）　聞（き）く　洞庭（どうてい）の水（みづ）。
今上（いまのぼ）る　岳陽樓（がくやうろう）。
吳楚（ごそ）　東南（とうなん）に拆（さ）け、
乾坤（けんこん）　日夜浮（にちやうか）ぶ。
親朋（しんぼう）　一字無（いちじな）く、
老病（らうびゃう）　孤舟有（こしうあ）り。
戎馬（じゅうば）　關山（くわんざん）の北（きた）、
軒（けん）に憑（よ）って涕泗流（ていしなが）る。 
<End Translation>